Translation of "questa opportunità" in English


How to use "questa opportunità" in sentences:

Se mi perdo questa opportunità, non ti perdonerò mai.
If I miss this opportunity, I'll never forgive you.
Prenderò questa opportunità per dare un calcio nel sedere a quelli che credono che la polizia sia andata all'inferno con questa amministrazione.
L'll take this opportunity to deliver a boot in the rear to the people who think the force has failed under this administration.
Sono deciso a sfruttare questa opportunità per scoprire qualcosa di definitivo riguardo la natura stessa del male.
I'm determined to use this opportunity to find out something definitive about the nature of evil.
Signore, vorrei ringraziarla... per questa opportunità di lavoro.
I want to thank you, sir, for giving me the opportunity to work.
Ma colgo questa opportunità per ritirarmi dalla pallacanestro.
But I'm going to take this opportunity to retire from the game.
Cosa facevi prima di avere questa opportunità?
What did you do before you were given this opportunity?
Se lasci perdere questa opportunità, non te ne capiterà mai... un'altra simile.
If you pass up this opportunity, you will never never see another one like it again.
Quello che Oscar ed io intendiamo è la convergenza di due stili classici con un'interazione... a questo punto vorrei dirle quanto le siamo grati per questa opportunità.
What Oscar and I see is a convergence of two classical styles with an interplay-- Mr. Newman, I'd like to say at this juncture how grateful we are for this opportunity.
Bene, signori, visto che ci viene offerta questa opportunità,.....vogíamo vedere cosa stanno facendo í sowetící a Cuba?
Ladies and gentlemen since it appears we're going to be here for a while shall we have a look at what the Soviets are doing in Cuba?
Credi che darebbero in pasto agli stranieri questa opportunità?
You think they are going to allow foreign competitors an opening like that? Undermine the entire economy?
Ma le assicuro che sono molto eccitata e motivata per questa opportunità.
But I can assure you that I am very excited about this opportunity.
Ho chiesto a me stesso perché lo facevo ma quando sarebbe tornata questa opportunità?
I ask myself why I do this, but when will this chance come again?
Quasi mi spiace si sia creata questa opportunità.
I almost wish this opportunity hadn't come up, you know.
Signor Presidente, sono felice di aver avuto questa opportunità di ringraziare lei e la Signora Logan per la vostra ospitalità.
Mr. President, I'm glad that we have this opportunity to thank you and Mrs. Logan for your hospitality.
Ma mi hanno fatto attendere dei mesi per questa opportunità.
But they've made me wait months for this opportunity.
Io, cioè, non capisco, vuoi dare questa opportunità a me perché?
I don't understand. You want to throw this opportunity my Way? Why?
Voglio approfittare di questa opportunità per scusarmi con uno dei miei amici più cari,
I'd also like to take this opportunity to apologize to a dear friend of mine,
Sono davvero entusiasta di questa opportunità.
So I'm very excited about the opportunities.
Sta a tutti voi poter usare questa opportunità... per mandare nuovi abitanti e giovani famiglie!
It is up to all of you to use this opportunity to send over new settlers and young families!
E' imperativo che colpiamo ora, mio Signore, data questa opportunità.
It is imperative that we strike now, my lord, given this opportunity.
Ogni figlia dovrebbe avere questa opportunità.
I mean... Every daughter should have that opportunity, right?
Sì, è una grande soddisfazione per noi avere questa opportunità.
Yes, I am happy for this opportunity.
Ma sono lieto di cogliere questa opportunità.
But I am excited about... the opportunities that affords.
E ho questa, questa opportunità ora di andarmene e basta portando via i problemi con me.
And I have this-this opportunity now to just go away and take the problems with me.
Sono grata per questa opportunità di raccontare la verità.
I'm grateful for this opportunity to set the record straight.
Beh, grazie mille per questa opportunità di lavorare con te.
Thank you so much for this opportunity to work with you.
Bill e ho voluto cogliere questa opportunità para poner fin la pluma al papel en nuestro negocio.
Bill and I wanted to take this opportunity to finally put pen to paper on our deal.
Ma non dimenticherò mai chi mi ha dato questa opportunità.
But I'll never forget who gave me my big break.
Vorrei ringraziare quelli di voi che hanno causato la fine improvvisa di questa opportunità unica.
I'd like to thank those of you who brought this unique opportunity to an abrupt end.
Irv, voglio davvero che lui veda quanto tutto ciò sarà positivo per la comunità, quanto siamo pronti per questa opportunità.
Irv, I really want him to see how good this is going to be for the community, how ready we are for this opportunity.
Questa opportunità significa che i giocatori possono divertirsi con alcuni dei loro giochi da tavolo preferiti che sono attualmente gestiti da un croupier dal vivo.
This opportunity means that players can enjoy some of their favorite table games that are actually being run by a live dealer.
Studenti e neo-laureati di diversi paesi del mondo colgono questa opportunità per avere esperienze di lavoro sul campo ed applicare le loro attitudini e competenze in progetti stimolanti.
Students and recent graduates from many countries around the world use the chance to gain on-the-job experience and put their skills to use in exciting projects.
Tuttavia, invece di approfittare di questa opportunità, i leader locali e internazionali si sono disimpegnati e sono stati distratti dalla Seconda Intifada, dagli eventi dell'11/9, e dalle guerre in Afghanistan e Iraq.
Yet instead of grasping this opportunity, local and international leaders soon disengaged and became distracted by the second Intifada, the events of 9/11 and the wars in Afghanistan and Iraq.
Dunque vi voglio parlare di questa opportunità che finora non abbiamo ben sfruttato in questo paese, anzi, in tutto il mondo.
So I want to talk about that as an opportunity that we really have failed to engage with very well in this country and, in fact, worldwide.
di perdere questa opportunità, perché i bambini con l'autismo diventano adulti con l'autismo,
And we just can't afford that missed opportunity, because children with autism become adults with autism.
E la sua raccomandazione è di prendere questa opportunità di licenziare tutti, ed incominciare da capo.
And her recommendation is take this opportunity to fire everyone, start all over again.
Cerco questa opportunità per creare un effetto Torre Eiffel, come lo chiamiamo.
I'm looking for this opportunity to create an Eiffel Tower moment, we call it.
Voglio cogliere questa opportunità per dire a mia mamma, che oggi è tra il pubblico: mamma, mi dispiace molto, e starò più attento al fuoco da ora in poi.
I want to take this opportunity to tell my mom, in the audience today: Mom, I was really sorry, and I will be more careful with open fire from now on.
Così con questa chiavetta blu, potete aprire le serrature della città e di questa opportunità di trasporto completamente nuova.
And so with this little blue key, you can unlock the keys to the city and this brand new transportation option.
Possiamo avvalerci di questa opportunità, o possiamo lasciarla andare, e se ci avvaliamo di questa opportunità, è la chiave della felicità.
We can avail ourselves of this opportunity, or we can miss it, and if we avail ourselves of the opportunity, it is the key to happiness.
Ma qualunque cosa sia, se prendiamo questa opportunità, usiamola, siamo creativi, queste sono le persone creative,
But whatever it is, if we take this opportunity, we go with it, we are creative, those are the creative people.
Ed è vero, è del tutto vero, ma la sfida è che abbiamo questa opportunità di provare a ricavarne un significato noi stessi, perché, onestamente, i dati non creano significati.
And this is true, it's absolutely true, but the challenge is that we have this opportunity to try to make meaning out of it ourselves, because frankly, data doesn't create meaning. We do.
Invece che cogliere questa opportunità, non ho fatto niente.
Instead of taking advantage of the opportunity, I did nothing.
Afferriamo questa opportunità per abbandonare una narrativa stanca e guasta e ascoltare e cercare storie vere, storie più belle e complesse, su chi sono le persone e le famiglie e le comunità emarginate.
Let's grasp this opportunity to let go of a tired, faulty narrative and listen and look for true stories, more beautifully complex stories, about who marginalized people and families and communities are.
E approfittammo di questa opportunità per sfruttare la situazione.
And we used this opportunity to exploit the specific situation.
Non dobbiamo tirarci indietro da questa opportunità semplicemente perché non la comprendiamo pienamente.
We should not shrink from this opportunity simply because we don't really understand it.
Questa opportunità è disponibile per lui grazie alla collaborazione internazionale.
This opportunity was available to him because of international collaborations.
Sto cercando di darvi questa opportunità.
I'm trying to give you that opportunity.
1.4175131320953s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?